ترجمه انگلیسی به فارسی


I wish before you leave me, I knew the balloon’s value that you sold for supporting me. AH! How soon it will be too late. Now that you’re not here, balloons cry you.

 کاش قبل از اینکه تنهایم میگذاشتی،ارزش بادکنک هایی که برای سیر کردن شکم من با رنج و زحمت میفروختی،میدانستم.افسوس که چقدر زود دیر شد.اکنون که نیستی،بادکنک های شهر تو را میخوانند با فریاد.

 

ترجمه انگلیسی به فارسی
بازدید 1642 بار

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

فرم برآورد هزینه

  1. نام و نام خانوادگی*
    لطفا نام خود را وارد نمایید.
  2. ایمیل*
    لطفا ایمیل خود را وارد نمایید.
  3. تلفن*
    لطفا تلفن خود را وارد نمایید.
  4. بارگزاری متن
    اشکال در بارگزاری فایل
  5. حوزه متن
    Invalid Input
  6. تاریخ تحویل*
    تاریخ تحویل را وارد کنید.
  7. توضیحات
    Please let us know your message.
  8. کد امنیتی*
    Invalid Input

حاضرین در سایت

در حال حاضر 128 میهمان و یک عضو در حال بازدید از سایت هستند