یکشنبه, 25 اسفند 1392 ساعت 11:34

دلایل دشواری ترجمه فارسی به انگلیسی

برای افرادی که در زمینه ی ترجمه فارسی به انگلیسی و ترجمه انگلیسی به فارسی فعالیت می کنند ممکن است این سوال پیش بیاید که چرا ترجمه فارسی به انگلیسی بسیار سخت است؟

ترجمه فارسی به انگلیسی به دلایل زیر بسیار سخت است و هر شخصی حتی با دانش زبانی که ممکن است بسیار بالا نیز باشد نمی تواند از عهدهی این کار برآید بسیار افرادی هستند که با تحصیلات دانشگاهی در حوزه زبانهای خارجی حتی قادر به ترجمه یک پاراگراف متن فارسی به انگلیسی نیستند زیرا :

درترجمه فارسی به انگلیسی   باید به هر دو زبان فارسی و انگلیسی مسلط بود.
باید زبان انگلیسی و ادبیات نگارشی آن را به حد نویسندگی دانست.
به رشته نگارشی متن مورد نظر کاملاً آشنا بود.
دارای دامنه لغات و تبحر دستوری بسیار قوی بود.

بازدید 785 بار آخرین ویرایش در یکشنبه, 25 اسفند 1392 ساعت 11:46

فرم برآورد هزینه

  1. نام و نام خانوادگی*
    لطفا نام خود را وارد نمایید.
  2. ایمیل*
    لطفا ایمیل خود را وارد نمایید.
  3. تلفن*
    لطفا تلفن خود را وارد نمایید.
  4. بارگزاری متن
    اشکال در بارگزاری فایل
  5. حوزه متن
    Invalid Input
  6. تاریخ تحویل*
    تاریخ تحویل را وارد کنید.
  7. توضیحات
    Please let us know your message.
  8. کد امنیتی*
    Invalid Input

حاضرین در سایت

در حال حاضر 64 میهمان و بدون عضو در حال بازدید از سایت هستند